Kao što si uradio u drugoj sezoni Vampirskog specijala.
Como na segunda temporada, especial de vampiros.
Fernando, zakaèi kavez u drugoj sobi.
Ei, Fernando, pendura lá na outra sala.
Ne, govorim da igra koju igra je... je... kao da je golemi Viking... sa loptom u jednoj ruci i toljagom u drugoj... kao da je visok 300, 330, 360 cm.
Não, estou dizendo que o modo como ele joga é... É como o de um gigante viking... É evidente que Elliot Richards dominará o jogo desde o início.
Da se to dogodi u drugoj zgradi kojom upravljam, ljudi bi poèeli postavljati pitanja.
Se isso acontecer noutro dos meus prédios, vão começar a fazer perguntas.
Ali ima nas par u drugoj sobi ako hoæeš da nam se pridružiš.
Legal! O resto está no outro salão. Quer vir?
Mora da postoji isti posao u drugoj firmi, gde bi mogao...
Deve haver outro emprego em outra firma.
A ako niste taj momak ne možete ni da se prijavite za šestomeseènu obuku u drugoj brokerskoj firmi.
Se você quer ser essa pessoa, não pode nem candidatar-se a outro cargo na firma de corretagem.
U drugoj, stvaraoc uništava èudovište pre nego sto uništi svet.
Em outra, o criador do "Golem" destrói sua criatura antes que ela destrua o mundo.
Dilan je bio u blizini, možda u drugoj sobi.
Dylan estava perto, talvez em outro cômodo.
Prošli put kad sam te video, u jednoj ruci si držao raketni bacaè, a u drugoj M16.
Da última vez que o vi, tinha um lança-granadas numa mão e uma M-16 na outra.
Drugom brzinom vozim ka "Portijeu", seèem krivinu, nežno koèim, ostajem u drugoj, tražim dobar izlaz.
Em direção a Portier, em segunda, contornando o cone, freada rápida, ainda em segunda, procuro uma boa trajetória.
Video sam u drugoj sobi pre, nadao sam se da æu vas upoznati.
Vi você no outro cômodo antes, estava esperando ter a chance de conhecê-la.
Èula sam te u drugoj sobi.
Ouvi o que disse na outra sala.
U drugoj grupi je Amerikanac Lui Zamperini.
No segundo grupo está o americano Louie Zamperini.
Ne, u drugoj èetvrtini 2007. godine nastupaju podesive kamate, i osnovice æe da eksplodiraju.
No segundo trimestre de 2.007 é quando as taxas mudam e a inadimplência explodirá.
Sigurno i u drugoj sobi možeš da prebrajaš tablete.
Pode muito bem ir contar seus narcóticos em outro lugar.
I ovaj momak je našao èoveka koji je u Teksasu, koji je radio za drugog u drugoj zemlji, u kojoj imaju ideju koja bi mogla da bude slièna mom džogeru.
E esse cara achou um homem no Texas que trabalhava para outro cara em outro país onde eles têm uma ideia que pode ser parecida com a do meu esfregão.
Obuci ih u drugoj sobi i vidi kako ti pristaju.
Porque não leva pra a outra sala e vê como fica?
"Dotad æu se drugim glasom, u drugoj odeæi, vratiti kao pesnik i staviti, pokraj moje krstionice, lovorov venac na glavu."
Mas em seguida com outra voz, com outro veio... Retornarei como poeta e colocarei, em minha fonte batismal, a coroa de louro...
Onda nam pomozite naæi azil u drugoj zemlji.
Então ajude-nos a achar asilo em outro país.
Oni se uvećavaju, stopa urbanizacije raste eksponencijalnom stopom u poslednjih 200 godina tako da će u drugoj polovini ovog veka gradovi u potpunosti dominirati planetom.
Elas vêm se expandindo, a urbanização está se expandindo, a uma taxa exponencial nos últimos 200 anos, de tal modo que na metade deste século, o planeta estará completamente dominado por cidades.
Šta bi se desilo da je bio u drugoj grupi?
O que teria acontecido se ele estivesse no outro grupo?
Tako sam poneo ovaj sistem na sajam u Versaju pored Pariza u drugoj polovini novembra 1990.
Então levei este sistema para uma feira de tecnologia em Versalhes, próximo a Paris, no final de Novembro de 1990.
U jednoj ruci sam imala beli štap, a u drugoj kofer pun medicinskih zapisa.
E eu tinha uma bengala branca numa mão e uma maleta cheia de registros médicos na outra.
Ali u drugoj dimenziji oni su veoma ekspanzivni i rastežu se koliko god možete da zamislite.
Mas na outra dimensão eles são incrivelmente grandes, tão grandes quanto se pode imaginar.
Mi smo sada u drugoj fazi.
Estamos na etapa dois neste momento.
U drugoj verziji našeg eksperimenta smo uradili baš to.
Assim, na segunda condição dessa experiência, foi exatamente o que fizemos.
U drugoj verziji, ljudi se nisu potpisivali na papir.
Na segunda condição, as pessoas não escreviam seu nome.
Pa, pregledali smo taj adresar, i pronašla je rođaka svoje stare cimerke koji radi u jednom umetničkom muzeju u drugoj saveznoj državi.
Bem, analisamos aquela agenda de endereços, e ela encontrou um primo de uma antiga companheira de quarto que trabalhava em um museu de arte em outro Estado.
U drugoj krajnosti su stvari koje se kreću suviše brzo za naše oči, ali imamo tehnologiju koja može da pogleda i u taj svet.
No outro extremo, há coisas que se movem rápido demais para nossos olhos, mas temos tecnologia que pode olhar dentro desse mundo também.
"Stoga, nalazim zadovoljstvo u slabostima", napisao je Sveti Pavle u Drugoj poslanici Korinćanima, "jer kada sam slab, onda sam jak."
"Por isso sinto prazer nas injúrias" disse São Paulo na segunda epístola aos Coríntios "porqque quando estou fraco, então sou forte."
Zdravstvo, kada se kasno noću brinu o tome koju vrstu raka ima možda neko do koga im je stalo, kada samo pričaju putem interneta s nekim do koga im je veoma stalo, u drugoj zemlji.
A saúde, quando estamos preocupados no fim da noite com que tipo de câncer alguém querido pode ter, quando conversamos pela Internet com alguém muito querido em outro país.
a mogu da garantujem da će sledeća generacija svemirskih teleskopa, u drugoj generaciji, imati sposobnost da pronađe i identifikuje druge Zemlje,
E posso garantir que na próxima geração de telescópios espaciais, na segunda geração, teremos a capacidade de encontrar e identificar outras Terras.
U drugoj godini života bebe mogu da koriste malo statističkih podataka da bi odabrali između dve fundamentalno različite strategije za postupanje u svetu: pitati za pomoć i istraživati.
Então no segundo ano de vida, os bebês podem usar alguns dados estatísticos e decidir entre duas estratégias muito diferentes para agir no mundo: pedir ajuda e explorar.
A u drugoj držim skromnu stvarnost da sam samo jedna žena.
E na outra, tenho a humilde realidade de que sou apenas uma mulher.
U drugoj značajnoj priči muškarac je poslao veoma ličnu poruku o nečemu što se desilo u njegovoj zajednici.
Em outra história de impacto, um homem enviou uma nota muito pessoal de algo que havia acontecido em sua comunidade.
U međuvremenu, Doa je bila u drugoj bolnici na Kritu, mršava, dehidrirana.
Enquanto isso, Doaa estava em outro hospital em Creta, magra, desidratada.
U drugoj pećini smo pronašli drugačiju vrstu mikroalgi.
Em outra caverna, descobrimos um tipo diferente de microalga.
U drugoj grupi smo ljudima prikazivali njihov prihod jednom nedeljno.
em outro grupo, a renda por semana.
U drugoj grupi smo pitali ljude odmah nakon što su dobili povraćaj novca: „Koliko procenata biste voleli da sačuvate?“
No segundo grupo, perguntamos às pessoas logo após receberem a restituição: "Que percentual deseja economizar?"
U drugoj situaciji, kada su ljudi upravo dobili povraćaj, želeli su da sačuvaju oko 17 posto vraćenog novca.
Na segunda condição, quando as pessoas tinham acabado de receber a restituição, elas queriam economizar cerca de 17% dela.
U drugoj grupi smo bili malo konkretniji i rekli smo: „Imate 64 godine i ulazite u 65.
No segundo grupo, fomos um pouco mais específicos e dissemos: "Você tem 64 anos e vai fazer 65.
U drugoj grupi postižemo naglašavanje da je nastupio prelazni period.
Nesse segundo grupo, ressaltamos que está acontecendo uma transição.
Sad, sa druge strane, u drugoj polovini XX veka, često se moglo čuti da je umetnost u opadanju.
Por outro lado, na segunda metade do século XX, é comum ouvir que as artes estão em declínio.
Za razliku od sada, druga brzina -- to je kao da je Afrika imala prvu brzinu, i sada su krenuli u drugoj brzini.
Enquanto que agora, em segunda marcha -- é como se a África tivesse em primeira marcha, agora eles mudam para segunda marcha.
Provela je mnogo meseci na teškoj hemterapiji i bolnim operacijama, a onda, baš kad je bila spremna da se ponovo baci u svet zabavljanja, pronašla je čvorić u drugoj dojci i morala je sve ispočetka.
Ela passou por muitos meses de quimioterapia severa e cirurgias dolorosas, e quando estava pronta pra voltar ao mundo do namoro, ela encontrou um nódulo no outro seio, e teve que passar por tudo de novo.
1.6978988647461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?